حبيب الله الهاشمي الخوئي
254
منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة
فعثرته في القول تذهب رأسه وعثرته في الرّجل تذهب عن مهل فاتّفق أنّ المتوكل العباسي ألزمه تأديب ولديه المعتزّ والمؤيّد ، فقال له يوما : أيّما أحبّ إليك ابناي هذان أم الحسن والحسين فقال : واللَّه إنّ قنبر الخادم خادم عليّ خير منك ومن ابنيك ، فقال المتوكَّل لعنه اللَّه لأتراكه : سلَّوا لسانه من قفاه ، ففعلوا فمات رحمة اللَّه عليه . وروى عن سيّد السّاجدين عليه السّلام قال : لسان ابن آدم يشرف كلّ يوم على جوارحه فيقول : كيف أصبحتم فيقولون : بخير إن تركتنا ويقولون : اللَّه اللَّه فينا ويناشدونه ويقولون : إنّما نثاب ونعاقب بك . إلى غير هذه من الأخبار الواردة في مدح الصّمت وذم التكلَّم ويأتي إنشاء اللَّه جملة منها في شرح الخطبة المأة والثالثة والتّسعين ، فاللَّازم على العاقل الصمت والسّكوت بقدر الامكان كي يسلم عن زلَّات اللَّسان وعثرات البيان وفضول الكلام و * ( ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْه ِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ) * . الترجمة از جمله كلمات آن امامست كه دعا ميكرد به آنها ومىگفت : بار خدايا بيامرز از براي من آن چيزى را كه تو داناترى بآن از من پس اگر من باز گردم بسوى آن پس باز گرد تو از براي من بآمرزيدن ، خداوندا بيامرز از براي من آن چيزى را كه من وعده كردم از نفس خود از براي تو ونيافتى مر أو را وفا در نزد من بار خدايا بيامرز از براي من عملهائى كه تقرّب جستم با آنها بسوى تو پس مخالفت نمود آنرا قلب من . بار خدايا بيامرز از براي من اشارتهاى گوشه هاى چشم ببديها وبيهوده هاى گفتارها وشهوات قلب ولغزشات زبان را ، ولنعم ما قيل : زبان بسيار سر بر باد داد است زبان سر را عدوي خانه زاد است عدوي خانه خنجر تيز كرده تو از خصم برون پرهيز كرده نشد خاموش كبك كوهسارى از آن شد طعمهء باز شكارى